Intertainment Media Inc. has announced that its social media, real time, experiential communications platform Ortsbo  has applied for U.S. patent protection for its new e-Reader translator application. The app, now available in closed Beta, will transform the e-Reader industry by making it possible to instantly translate-in the user’s choice of text or audible speech-anything that can be loaded into the most popular e-Reader platforms.
Ortsbo’s new multi-language translation tool will support almost any iOS, Android or Windows-based desktop, smartphone, mobile and portable computing device including Apple iPads and other tablets. The app, which can be viewed in demo format  will initially provide text-to-text and text-to-speech translation in German, French and English, with a total of 53 languages ultimately supported.
Tablets and dedicated e-Readers continue to shape the computing landscape both in the United States and around the world. In the U.S., a January 2012 survey by the Pew Research Center’s Internet & American Life Project revealed that 19% of adults now own a tablet computer and 19% own an e-Book reader-figures that are up from 10% reported ownership for both devices in research conducted just two months prior. Yankee Group Research shows that the Asia-Pacific region will come on strong in the next two years as well, accounting for 58% of all tablet revenue by 2014 and far outpacing the EMEA region at 18%.
IDC reports that global tablet shipments in Q4 of 2011 reached 28.2 million units, with 155% year-over-year growth. Total global revenue for tablets are expected to reach $46 billion in 2014 according to Yankee Group, while IDC predicts global shipments to reach 198.2 million by 2016.
“Ortsbo is committed to extending its expertise to all places where language is a barrier. The soaring popularity of tablets and dedicated e-Readers makes them a natural next step for us,” said David Lucatch, CEO of Ortsbo Inc. “The world is becoming a very small place, and valuable content comes in all forms and languages. We look forward to supporting and advancing these changes by creating truly global reading platforms for our users.”
Ortsbo’s new e-Reader application will translate suitable material back and forth between any of its supported languages. In addition to text, the app provides audio translation if desired. The application will correctly translate accent marks, allowing true translations in French, German, and other languages that feature multiple accents. Text translated to speech is produced by a human sounding voice that mimics the enunciation of the chosen language’s native speech.
“In an increasingly mobile and barrier-free world, it’s important to provide individuals with the right set of tools to succeed,” noted Lucatch. “With the Ortsbo e-reader app, individuals will be able to share content in multiple languages and even use the text-to-speech function to turn their tablet into a hands-free content presenter. It equips both individuals and businesses with a powerful tool that enables content to be seamlessly shared without any limitations based on the reader’s native language.”
Ortsbo is best known for its technologies that provide and support real-time translations of online chats, email and the most popular social media communications. Since the beginning of 2012, use of Ortsbo services has erupted, showing a 167% increase since November 2011 and passing the 107 million unique user mark.